'Cristal invisible'. Comienzos, poética y exilio en Julio Cortázar

Fiche du document

Date

2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Vera Broichhagen, « 'Cristal invisible'. Comienzos, poética y exilio en Julio Cortázar », América. Cahiers du CRICCAL, ID : 10.4000/america.293


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

« 'Cristal invisible'. Commencements, poétique et exil chez Julio Cortézar ». On a l'habitude de chercher dans l'enfance d'un auteur les germes de sa poétique. Souvent même, dans des accès de déterminisme, on y recherche les uniques sources de son écriture. L'intellectuel germanophone Elias Canetti a signalé le risque non seulement scientifique mais aussi éthique d'une telle entreprise, tant pour l'artiste que pour son biographe. Nous portons tous en nous, dit-il, plusieurs enfances et il est aisé de trouver celle qui justifie l'œuvre. Il y a, selon Canetti, un moment décisif que traverse tout futur écrivain « après » l'enfance, et où les éléments nés durant celle-ci s'agrègent pour former ce qu'il appelle un « cristal invisible », indestructible. Ce cristal, qui rappelle les « beginnings » d'Edward Saïd, est la poétique ou la promesse de l'œuvre. Il n'a pas en lui même une force déterminante absolue ; car, comme l'exprime Jean Starobinski, une œuvre n'est jamais seulement conséquence, elle est toujours « aussi » « une manière de s'anticiper ». Le moment de cristallisation est cependant décisif, car il révèle à l'artiste - et à lui seul - son destin artistique, et les responsabilités envers ce destin : rendre visible pour les autres ce cristal, à travers l'accomplissement de l'œuvre, et le préserver de contextes qui menacent son intégrité, car il guidera la création. Je propose d'appeler « expérience du déboussolement » la vision que l'Argentin Julio Cortâzar, à la fin des années 1940, a de sa propre poétique : ce qu'il s'agit de préserver et protéger. À partir de cette idée, l'émigration de l'écrivain à Paris en 1951 peut se lire comme le geste d'un créateur qui, ayant reconnu la substance fondamentale de son art, l'isole d'un climat politique et culturel peu propice sous le premier péronisme.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en