Die Beziehungen zwischen China und der EU stehen vor einem dauerhaften Bruch. Trumps Rückkehr bringt die transatlantischen Beziehungen ins Wanken, wodurch Europa sowohl Risiken als auch Chancen in einer Neuausrichtung gegenüber Peking erkennt. Jahrelang unbeachtete europäische Anliegen haben das Vertrauen belastet, doch ein Neustart ist weiterhin möglich. Eine Wiederbelebung von Elementen des Investitionsabkommens, ein Handelsausgleich und industrielle Gegenseitigkeit könnten die Zusammenarbeit wiederherstellen—sofern beide Seiten strukturelle Beschwerden direkt angehen, statt sie abzulenken. Weitere Verzögerungen drohen die Spannungen in eine dauerhafte Entfremdung zu verwandeln.
The China-EU relationship risks permanent rupture. With Trump’s return destabilising transatlantic ties, Europe sees both risk and opportunity in redefining its approach to Beijing. Years of unmet European concerns have strained trust, yet a reset remains possible. Reviving CAI elements, rebalancing trade, and securing industrial reciprocity could restore cooperation—if both sides confront structural grievances rather than deflect. Delay now risks turning friction into permanent estrangement.
La relación entre China y la UE corre el riesgo de una ruptura permanente. El regreso de Trump desestabiliza los lazos transatlánticos, y Europa percibe tanto riesgos como oportunidades al redefinir su enfoque hacia Pekín. Años de preocupaciones europeas desatendidas han erosionado la confianza, pero aún es posible un reinicio. Reactivar elementos del CAI, reequilibrar el comercio y garantizar reciprocidad industrial podría restablecer la cooperación—si ambas partes abordan las quejas estructurales en lugar de evitarlas. Aplazarlo ahora podría convertir las fricciones en un distanciamiento duradero.
La relation sino-européenne risque une rupture définitive. Le retour de Trump, qui déstabilise les liens transatlantiques, pousse l’Europe à envisager à la fois des risques et des opportunités dans sa redéfinition de sa relation avec Pékin. Des années de préoccupations européennes ignorées ont érodé la confiance, mais une relance reste possible. Raviver certains éléments de l’Accord global sur les investissements, rééquilibrer les échanges et instaurer une réciprocité industrielle pourraient rétablir la coopération—à condition que les deux parties s’attaquent aux griefs structurels au lieu de les éluder. Tout retard risque de transformer les tensions actuelles en éloignement durable.
Il rapporto tra Cina e UE rischia una rottura permanente. Il ritorno di Trump destabilizza i legami transatlantici e l’Europa intravede tanto rischi quanto opportunità nel ridefinire il proprio approccio verso Pechino. Anni di preoccupazioni europee ignorate hanno logorato la fiducia, ma un rilancio resta possibile. Rilanciare elementi dell’accordo CAI, riequilibrare il commercio e garantire una reciprocità industriale potrebbero ripristinare la cooperazione—se entrambe le parti affrontano i problemi strutturali anziché evitarli. Ogni ulteriore ritardo rischia di trasformare l’attrito in un allontanamento irreversibile.