1 avril 2024
http://hal.archives-ouvertes.fr/licences/copyright/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Christophe Kihm, « Ray Birdwhistell, « Un exercice kinésique-linguistique. Un extrait de la scène de la cigarette » », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10670/1.655f86...
Ray Birdwhistell, « Un exercice kinésique-linguistique. Un extrait de la scène de la cigarette » traduit de l'anglais par Christophe Kihm.Ce texte de Ray Birdwhistell qui pose les bases théoriques et analytiques de la kinésique figure en annexe de Norman A. McQuown (dir.), The Natural History of an Interview, avec la mention: « À inclure dans NHI et dans le volume éditépar Dell Hymes, juin 1967. » Il comporte quelques nuances, relatives avant tout à l’édition de son appareillage critique, par rapport à une version plus tardive publiée dans le recueil de textes de Ray L. Birdwhistell, « Kinesics and Context, Essays on Body Motion Communication », Philadelphie, University of Pennsylvania Press, p. 227-250, 1970. La traduction des termes créés par Ray L. Birdwhistell pour décrire les unités de la kinésique reprend celle qui fut proposée par Yves Winkin dans « La Nouvelle » (Paris, Seuil, 1981), où figure une traduction en français de la version du texte datant de 1970 (p. 160-190).