Des Éditions de Minuit à Youtube, Le Silence de la mer

Fiche du document

Auteur
Date

2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Hélène Eck, « Des Éditions de Minuit à Youtube, Le Silence de la mer », Le Temps des médias, ID : 10670/1.656l1p


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Des conditions d’une publication clandestine durant l’Occupation en 1942 à l’affichage d’un clip sur You tube, la nouvelle de Vercors, Le Silence de la mer, a connu des adaptations successives, en film, téléfilm et clip. L’écriture des adaptations en images et leur plus ou moins grande « fidélité » littérale au texte de la nouvelle, ne sont pas les principales causes des métamorphoses de sa signification originelle. Comptent bien davantage les contextes de la réception qui imposent leurs contraintes aux producteurs de chaque version. L’article évoque le rôle de ces contextes, tant politiques que médiatiques, qui façonnent les représentations successives d’un même thème.

From its clandestine publication in 1942 occupied France to a Youtube video, Vercors short story The Silence of the Sea has seen many adaptations – into feature film, TV movies and video clips. Beyond the adaptation into screenplays and the various degrees to which images are faithful to the text, the original meaning of the story owes its metamorphosis to the context of viewer responses and the attached production constraints for each new version. This paper looks into media and political contexts at play, and their role in the shaping of the successive representations of a same theme.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en