Nominalization, verbalization or both? Insights from the directionality of noun-verb conversion in French

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.3726/zwjw.2020.02.10

Collection

Archives ouvertes


Sujets proches En

Religious conversion

Citer ce document

Delphine Tribout, « Nominalization, verbalization or both? Insights from the directionality of noun-verb conversion in French », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.3726/zwjw.2020.02.10


Métriques


Partage / Export

Résumé En

Nominalization in French can be done by means of conversion, which is characterized by the identity between the base and the derived lexeme. Since both noun→verb and verb→noun conversions exist, this property raises directionality issues, and sometimes leads to contradictory analyses of the same examples. The paper presents two approaches of conversion: derivational and non-derivational ones. Then it discusses various criteria used in derivational approaches to determine the direction of conversion: diachronic ones, such as dates of first attestation or etymology; and synchronic ones, such as semantic relations, noun gender or verb inflection. All criteria are evaluated on a corpus of 3,241 French noun~verb pairs. It is shown that none of them enables to identify the direction of conversion in French. Finally, the consequences for the theory of morphology are discussed.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en