ZusammenfassungDa die Zahl der Zweitwohnungen heute in Frankreich drei Millionen Einheiten erreicht, werden ihre Besitzer und Benutzer als « besondere Touristen » bezeichnet. Diese Definition, die ihren Unterschied betont, ist aber verwirrend, da sie dazu neigt, den Sinn des Landesgebrauchs von den einen und den anderen (Zweitwohnungsbenutzern und Touristen) und ihren Impact auf die lokalen Gesellschaften zu verwechseln. Diese Bewohner, die Stadtnomaden sind, stellen ein alternatives Verhältnis zur Gesellschaft her, das einen anderen Wert und eine andere Funktion dem Lande verleiht.
As the stock of second homes in France is today of about three millions units, their owners and users have been defined as « special tourists ». While stressing that they are different, this definition leads to confusion, since it tends to confuse the meaning of the use of the countryside by the ones and the others (second home residents and tourists) and their impact on the local societies. These residents, urban nomads, build up an alternative relation to society, thus confering another value and function to the countryside.
Avec aujourd’hui un parc estimé à trois millions d’unités en France, les propriétaires et usagers des résidences secondaires ont été définis comme des « touristes à part ». Tout en soulignant leur différence, cette définition prête à confusion, car elle tend à confondre le sens et l’usage de la campagne des uns et des autres (résidents secondaires/touristes) et leur impact sur les sociétés locales. Ces résidents, urbains nomades, tissent un type de relation alternative à la société qui donne à la campagne une autre valeur et une autre fonction.