Using the DoBeS Yurakaré project as a backdrop, this text aims to provide a general and comprehensive reflection on multimedia language databases whose long-term survival as living languages is problematic. Focusing successively on the social and intellectual context that gave rise to them, the potential academic impacts they imply, or the way they can be appropriated by the speakers with whom they are created, it explores some key aspects of the complex web of concerns, interests, hopes, and expectations that these projects bring together, both from the perspective of the researchers and the speakers.
Tomando como tela de fondo el proyecto DoBeS Yurakaré este texto tiene por objeto aportar una reflexión general y comprensiva sobre las bases de datos multimedia de lenguas cuya permanencia a largo plazo como lenvuas vivas es problemática. Enfocándose sucesivamente sobre el contexto social e intelectual que las generó, los alcances académicos potenciales que suponen o la forma en que pueden ser apropriadas por los mismos hablantes con los cuales se las constituye, explora algunos aspectos clave de la compleja red de preocupaciones, intereses, esperanzas, y expectavivas que estos proyectos aglutinan, tanto del lado de los investigadores como del lado de los hablantes.
Prenant comme toile de fond le projet DoBeS Yurakaré, ce texte a pour objet de proposer une réflexion générale et compréhensive sur les bases de données multimédias de langues dont la permanence à long terme en tant que langues vivantes est problématique. En se concentrant successivement sur le contexte social et intellectuel qui les a générées, les implications académiques potentielles qu'elles supposent, ou la manière dont elles peuvent être appropriées par les locuteurs avec lesquels elles sont constituées, il explore certains aspects clés du réseau complexe de préoccupations, d'intérêts, d'espoirs et d'attentes que ces projets rassemblent, tant du côté des chercheurs que du côté des locuteurs.