À l’aller, Freud était prévenu des difficultés qu’allait rencontrer son invention aux États-Unis. Au retour, n’est-ce pas le capitalisme nord-américain qui allait s’armer contre la psychanalyse en Europe ?
On the way there: Freud had been warned of the hurdles his invention will face in America. On the way back: wasn’t American capitalism going to go to war with psychoanalysis in Europe?
A la ida, Freud fue advertido de las dificultades que su invento encontraría en los Estados Unidos. Al regreso, ¿no era el capitalismo estadounidense el que se iba a armar contra el psicoanálisis en Europa?