30 avril 2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-2534
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Eliane Robert Moraes et al., « Desejos oceânicos, fantasias transatlânticas: O Sequestro da Dona Ausente de Mário de Andrade, entre Portugal e o Brasil », Iberic@l, ID : 10670/1.6eoivj
Parmi plus d’un millier de folios du manuscrit O sequestro da Dona Ausente [L’enlèvement de la femme absente] de l’écrivain brésilien Mário de Andrade (1893-1945), nous avons sélectionné pour cet article ceux qui énumèrent des notes de lecture faisant référence à l’échange culturel luso-brésilien. Le manuscrit inachevé étudie, à travers les images et les symboles de la poésie, la souffrance causée par le manque de femmes, ou la chasteté forcée, parmi les navigateurs. L’auteur a publié trois textes de son vivant, le dernier en 1943 dans la revue luso-brésilienne Atlântico, à la demande de son secrétaire de rédaction, l’écrivain portugais José Osório de Oliveira. Les folios et livres sélectionnés ici sont conservés à l’Institut d’études brésiliennes de l’Université de São Paulo (IEB-USP). Sa lecture nous permet de repenser des sujets consolidés sur les échanges littéraires entre les modernismes du Portugal et du Brésil, notamment en ce qui concerne les relations entre textes canoniques et populaires, avec un accent particulier sur les tensions entre moralité et érotisme dans les deux pays.