Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/babel.306
André Ughetto, « Le multiliguisme poétique de Jacques Darras prouvé par l’exemple », HAL-SHS : littérature, ID : 10.4000/babel.306
D’une « résidence » récente à Gênes, avions-nous annoncé dans notre introduction, le poète Jacques Darras a ramené des textes farcis d’italien, (et parfois d’autres langues), ou écrits complètement en italien, avec le secours d’amis également poètes (Claudio Pozzani, Viviane Ciampi, Gigi Boero) qui pouvaient (r)assurer le débutant autant sur la grammaticalité que sur la musicalité de ses phrases. La joyeuse poésie darrassienne, qui touche souvent à l’humour quand ce n’est pas à un comique pro...