Inclusive French : a Linguistic Event for a Historic Event. About 'The Challenges of Inclusive Writing' Français inclusif : un évènement linguistique pour unévènement historique. À propos de "Les Défis de l’écriture inclusive" En Fr

Fiche du document

Auteur
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

My Alpheratz, « Français inclusif : un évènement linguistique pour unévènement historique. À propos de "Les Défis de l’écriture inclusive" », HAL-SHS : sciences politiques, ID : 10670/1.6jekh5


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Based on our review of the issue ‘The Challenges of Inclusive Writing’ of the journal Le Discours et la langue edited by Alain Rabatel and Laure Rosier (2019), this article establishes that the term ‘inclusive French’ (Alpheratz 2019) is a ‘linguistic event’ (Guilhaumou 1996) linked to the advent of inclusiveness in the ideology of the 21st century. I reiterate the role played by gender non-conforming people in the creation of gender-neutral neologisms in ‘inclusive languages’ (Alpheratz 2019). It appears that linguistic inclusion corresponds to fundamental necessities such as self-expression, social functioning and mental health for these people (Provitola 2022). Gender-neutral words are a solution to the grammatical agreement of ‘iel’ (equivalent to singular ‘they’ in English) but cause linguistic and symbolic problems. Nonetheless, the Anglo-Saxon linguistic solution noted by Laure Gardelle (2019) to combat the multiple violences suffered by gender non-conforming people, and which consists of respecting others in a communicative situation, indicates that the social issue tends to prevail over the linguistic issue.

À partir de notre recension du numéro « Les Défis de l’écriture inclusive » de la revue Le Discours et la langue dirigé par Alain Rabatel et Laure Rosier (2019), nous établissons que la dénomination « le français inclusif » (Alpheratz 2018) est un « évènement linguistique » (Guilhaumou 1996) fondé sur l’évènement historique qu’est l’avènement de l’inclusivité dans l’idéologie contemporaine du XXIè siècle. Nous rappelons le rôle que jouent les identités de genre atypiques dans la production de néologismes neutres dans les « langues inclusives » (Alpheratz 2019). Ul en ressort que cette activité néologique correspond à des nécessités fondamentales comme l’expression de soi, le fonctionnement social, la santé mentale (Provitola 2022). Les mots de genre neutre sont une solution à l’accord de « iel » (équivalent du « they » singulier en anglais), mais causent des problèmes linguistiques et symboliques. Cependant, la solution linguistique anglo-saxonne relevée par Laure Gardelle (2019) pour lutter contre la violence subie par les personnes aux identités de genre atypiques, et qui consiste à respecter l’autre en situation de communication, indique que la problématique sociale tend à l’emporter sur la problématique linguistique.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en