Traduction d’un texte sacré et naissance du chinois médiéval au Ve siècle-Autour du Cakkavatti sutta en pali et en chinois « Shengben fanyi yu gongyuan wushiji zhonggu hanyu de xingcheng -Changahan · Zhuanlun shengwangjing bahan duikan yanjiu » 聖本翻譯與公元五世紀中古漢語的形成-「長阿含·轉輪聖王經」巴漢對勘研究 Fr Zh

Résumé 0

International audience

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en