De la disponibilité au transfert. La leçon d’Hamlet

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Déplacement Relocalisation

Citer ce document

Dominique Scarfone, « De la disponibilité au transfert. La leçon d’Hamlet », Revue française de psychosomatique, ID : 10670/1.6uvkjh


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

La célèbre phrase d’Hamlet «  The readiness is all », reprise avec une variante par Freud, nous oriente, grâce à la polysémie du terme «  readiness », vers une description de la méthode freudienne en tant que composée de disponibilité – allant à l’encontre de la préparation et de la prédiction – et de méthode – visant à maintenir la métastabilité du processus. Celui-ci s’incarne dans le déploiement de la « chimère psychologique » introduite par Michel de M’Uzan et combinant les formes de transfert « en plein » et « en creux » conçues par Jean Laplanche. En toile de fond, le commentaire d’Hamlet par le poète et traducteur Yves Bonnefoy.

Because of the polysemy of the term “readiness,” Hamlet’s famous phrase “The readiness is all,” which Freud reprises in modified form, orients us toward a description of Freudian method as a combination of readiness—as opposed to preparation and prediction—and method—which aims to maintain the metastability of the process. This method is incarnated in the deployment of the “psychological chimera” introduced by Michel de M’Uzan, which combines the “filled-in” and “hollowed-out” forms of transference as conceived by Jean Laplanche. In the background, here is poet and translator Yves Bonnefoy’s commentary on Hamlet.

La célebre frase de Hamlet “Thereadinessisall”, retomada con alguna varia-ción por Freud, nos orienta, gracias a la polisemia de la palabra “readiness”, hacia una descripción del método freudiano, compuesto de disponibilidad, en relación a los conceptos de preparación y de predicción, y de método, que trata de mantener la meta- estabilidad del proceso. Este último se encarna en el despliegue de la “quimera psicológica” introducida por Michel de M’Uzan y combinando las formas de transferencia “en pleno” y “en hueco” concebidas por Jean Laplanche. Sobre tela de fondo, el comentario de Hamlet realizado por el poeta y traductor Yves Bonnefoy.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en