2019
Frédéric Anciaux, « Vers une didactique du français langue en contact en Guadeloupe : problématiques et actions de recherche », HAL-SHS : sciences de l'éducation, ID : 10670/1.6zz7oy
Cet article propose un état des lieux des axes de recherche, des actions de terrain et des plans de formation menés en didactique du français en Guadeloupe en vue de dresser quelques pistes de réflexion. Cette région monodépartementale des Outremers français située dans les Petites Antilles se caractérise par un contexte sociolinguistique particulier avec le français comme langue nationale et officielle de scolarisation, et le créole comme langue vivante régionale enseignée de manière facultative. La présence de ces deux langues sur ce territoire et leurs usages fréquents par la population ne sont pas sans engendrer des phénomènes de contact de langues (Boyer, 2010 ; Lüdi, 2011 ; Simonin et Wharton, 2013), d’alternances et de mélanges codiques (Anciaux, 2017 ; Duverger, 2007 ; Moore, 2001), voire d’interlectes (Auer, 1996 ; Castellotti, 2001 ; Ledegen, 2012 ; Prudent, 1981), tant dans les conversations privées que dans les interactions didactiques (Cicurel, 1984). Ainsi, chercheurs, enseignants et formateurs en didactique du français en Guadeloupe se trouvent souvent confrontés à la question de la place de la langue créole de la maternelle à l’université, mais aussi dans des dispositifs particuliers accueillant des élèves allophones ou des adultes migrants. Doit-on enseigner le français de manière classique en Guadeloupe ? Peut-on recourir à des stratégies relevant de la didactique du français langue étrangère ou seconde et de la didactique du plurilinguisme (Candelier et Castellotti, 2013) ? Ou est-il nécessaire de penser une didactique du français langue en contact spécifique à ce territoire ? Tel est le type de questionnement auquel cet article souhaite apporter quelques éléments de réponse sans prétendre ni à l’exhaustivité, ni à la proposition de préconisations pédagogiques.