20 juillet 2022
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.5802/crgeos.131
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Miki Mori, « Les récits, le langage et l’essaim de séismes de mai 2018 : les perceptions du shimaore et du kibushi à partir d’une analyse narrative », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10.5802/crgeos.131
L’essaim de séismes qui a frappéMayotte en 2018 a suscité la panique, la détresse et diversesréactions parmi la population locale. Les tremblements de terre étant une rareté sur l’île, les gensétaient inquiets, beaucoup quittaient leurs maisons pour attendre la nuit à l’air libre. Cet articleanalyse 36 courts récits qui relatent les événements entourant la crise. Racontées en shimaore et enkibushi, ces histoires décrivent ce qui s’est passé la nuit, en particulier lorsque les gens ont quitté leursmaisons pour se réfugier dans des espaces ouverts, craignant qu’un autre tremblement de terre nese produise. Dans l’ensemble, les histoires ont une structure similaire, et le langage lié à l’espace, lemouvement, l’affect et l’évaluation sont parallèles dans les deux langues. Certaines différences sontobservées concernant la terminologie, comme la forme nominale pour « tremblement de terre » dansles deux langues.