Entrer dans l'adolescence pour pouvoir en sortir ? Amandine ou la peau « en transfert »

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Catherine Yelnik, « Entrer dans l'adolescence pour pouvoir en sortir ? Amandine ou la peau « en transfert » », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.757e17...


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Es Fr It

Die Autorin schildert im Rahmen einer Tagesklinik den Fall eines jungen Mädchens, dessen immer noch lebhafte und somatisierte Bindung an das Primärobjekt es in seinem Individuationsprozess behinderte. Innerhalb der Tanzwerkstatt kommt es in der Übertragung zu einer erneuten emotionalen nahen Bindung zur Therapeutin, die bis zum Konflikt und zu einer Trennung führt, die anderswo nicht möglich war. Indem es in einem anderen Ort der Institution die innere Arbeit, die es sich so zu eigen macht, symbolisiert, kann das junge Mädchen ihr psychisches Wachstum wieder aufnehmen, eine Adoleszenz erleben, die subjektbezogener ist und sich somit in Richtung auf ihren eigenen “Ausgang” aus der Adoleszenz hin bewegen.

Entering adolescence so as to be able to leave it? Amandine or the skin in transferenceThe author describes the case of a young girl in a day hospital setting whose bond to the primary object, still highly active at adolescence and somatised, is blocking her in the individuation process. Inside the dance studio, a close emotional bond with the therapist is replayed in the transference until the conflict and a separation occur that were impossible elsewhere. By symbolising the inner work that she then undertakes in a place other than the institution, she can resume her psychic growth and experience a more subjectivated adolescence, progressing towards her own ‘emergence’ from adolescence.

En el marco del Hospital de día, se evocará el caso de una jovencita, cuyo vínculo con el objeto primario siempre muy activo en la adolescencia, y somatizado, la obstaculiza en el proceso de individuación. En el interior del taller de baile, se esbozará, en la transferencia, un vínculo emocional con la terapeuta, hasta que el conflicto sobrevendrá y entonces una separación, hechos que no se dan en otros ámbitos. Simbolizando en otro espacio de la institución el trabajo interno del que ella se ha apropiado, puede entonces retomar su crecimiento psíquico, vivir una adolescencia más subjetiva, y encaminarse así, a su propia “salida”de la adolescencia.

Dans un cadre d’Hôpital de jour, sera évoqué le cas d’une jeune fille, dont le lien à l’objet primaire toujours très actif à l’adolescence, et somatisé, bloque celle-ci dans le processus d’individuation. À l’intérieur de l’atelier danse, va se rejouer, dans le transfert, un lien émotionnel proche avec la thérapeute, jusqu’à ce qu’adviennent le conflit, et une séparation, impossibles ailleurs. Symbolisant dans un autre lieu de l’institution le travail interne qu’elle s’approprie alors, elle peut reprendre sa croissance psychique, vivre une adolescence plus subjectivée, s’acheminant ainsi vers sa propre « sortie » d’adolescence.

Nell’ambito di un day hospital, verrà evocato il caso di una ragazza, il cui legame all’oggetto primario sempre molto attivo all’adolescenza, e somatizzato, la blocca nel processo di individuazione. Durante il corso di danza, si riatualizzerà, nel transfert, un legame emotivo stretto con la terapeuta, fino a che si realizzino un conflitto e una separazione, impossibili altrove. In un altro luogo dell’istituzione viene simbolizzato il lavoro interno di cui Amandine si appropria, il che le consente di riprendere la crescita psichica, e di vivere un’adolescenza più soggettivata, avviandosi in questo modo verso la propria « uscita » dall’adolescenza.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines