Wall-Painting in the Interior of Notre-Dame-la-Grande at Poitiers: A Very Sophisticated Iconographic and Epigraphic Programme Les peintures murales du rond-point à Notre-Dame-la-Grande de Poitiers : un programme iconographique et épigraphique très élaboré En Fr

Fiche du document

Date

2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/ccm.1886

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess


Résumé En Fr

When they were discovered, excessive restorations of the mural paintings of the ambulatory, with those of the vault of the apse in 1852, led to a complete ignorance of their iconographic and epigraphic programmes. Two sibyls, the four Major Prophets and Kings David and Solomon announce the Saviour’s arrival celebrated in the vault, true God, Jesus Christ, glory, and true man, the Child in his mother’s lap. This programme takes its inspiration from the Homily against the Jews by Quodvultdeus, which is thought to be one of the iconographic sources of the frieze of the façade.

Des restaurations abusives des peintures murales du rond-point, lors de leur découverte, avec celles de la voûte de l’abside, en 1852, ont conduit à ignorer totalement leur programme iconographique et épigraphique. Deux sibylles, les quatre grands prophètes, les rois David et Salomon, y annoncent la venue du Sauveur célébré dans la voûte, vrai Dieu, le Christ en gloire, et vrai homme, l’Enfant sur les genoux de sa mère. Ce programme s’inspire du Sermon contre les Juifs de Quodvultdeus, qui sera une des sources de l’iconographie de la frise de la façade.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en