2023
Cairn
Casimiro Balsa, « La réception de l’œuvre de Jean Remy dans les pays lusophones », Pensée plurielle, ID : 10670/1.770utl
Cette contribution balise les orientations de la réception de l’œuvre de Jean Remy en langue portugaise en tenant compte du fait qu’il est un auteur pluriel, avant d’être un auteur collectif. Son œuvre est vaste et éclectique, avec de multiples points d’ancrage empiriques qui débouchent sur différents cadres interprétatifs. Il est tout aussi important de tenir compte du cadre académique dans lequel J. Remy a travaillé. Peu de ses travaux sont traduits en portugais et il est souvent cité en français. Pour l’essentiel, l’appropriation de son œuvre en langue portugaise se fait à l’intérieur d’un « triangle » constitué par : sa démarche méthodologique, l’intentionnalité théorique qui marque l’ensemble de son œuvre et l’approche pédagogique qui en découle.