Xa’púxku’ a’ktsú qa’wa’sa (Le petit prince en totonaco)

Fiche du document

Date

1 juillet 2019

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Trace

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0185-6286

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2007-2392

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

A precisamente 500 años del inicio de la conquista de México, a 75 años de la muerte del autor y piloto francés y en este 2019 que inicia, declarado por la Organización de las Naciones Unidas “año internacional de las lenguas indígenas”, el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos tuvo la satisfacción de presentar la traducción de Pedro Pérez Luna de El Principito de Saint-Exupéry en lengua totonaca (o tutunaku, frecuentemente interpretado como “tres corazones”) en su variante de Huehu...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en