Anne-Marie Houdebine, emeritus Professor in linguistics and semiology, psychoanalyst, elaborated the theoretical framework of the linguistic imaginary by working on the “ sexuation” or construction of the sex difference revealed through the uses and attitudes of speech and speakers. Member of the official Commission for terminology and feminization of work titles and functions, she wrote the text of the memorandum (1986). She also developed the theoretical and methodological approach of a semiology of indices and the concept of cultural imaginary, while working on the matter of sex difference in a critical perspective, analyzing discourse, ads, and sociocultural practices. This interview focuses on the links between semiology, its critical praxis, and the act of deconstruction within the analysis of the sex difference in language and speech.
Resumen Anne-Marie Houdebine, profesora emérita de lingüística y de semiología, psicoanalista, elaboró el modelo teórico del imaginario lingüístico, trabajando sobre la sexuación o diferenciación sexuada que se revela desde los usos y las actitudes de los/las locutores/as. Como miembra de la Comisión de terminología de feminización de los nombres de profesiones, títulos y funciones, redactó el texto de la circular de 1986. También ha desarrollado el enfoque teórico y metodológico de la semiología de indicios y el concepto de imaginario cultural, al estudiar la cuestión de la diferencia de los sexos de manera crítica a partir de discursos, de comerciales y de prácticas socioculturales. Esta entrevista se concentra sobre los lazos entre la semiología, su praxis crítica, y el gesto de deconstrucción en el marco del análisis de la “diferenciación de los sexos ” desde el lenguaje.
Anne-Marie Houdebine, professeur émérite de linguistique et de sémiologie, psychanalyste, a élaboré le modèle théorique de l’imaginaire linguistique, en travaillant la sexuation ou différenciation sexuée se manifestant à travers les usages et les attitudes des locuteurs/trices. Membre de la Commission de terminologie de féminisation des noms de métiers, titres et fonctions, elle a rédigé le texte de la circulaire (1986). Elle a aussi développé l’approche théorique et méthodologique de la sémiologie des indices et le concept d’imaginaire culturel, en travaillant la question de la différence des sexes de façon critique à partir de discours, de publicités et de pratiques socio-culturelles. Cet entretien se concentre sur les liens entre la sémiologie, sa praxis critique, et le geste de déconstruction à l’œuvre dans l’analyse de la « différenciation des sexes » dans le langage.