27 juin 2024
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Diane Coutellier, « Écopoétique de la métamorphose et nahualisme dans la poésie actuelle en langues nahuas (Araceli Patlani et Ahuizotl) », DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance, ID : 10670/1.81fe48...
Si les formes préhispaniques de la poésie en nahuatl ont fait l’objet de nombreuses études, les compositions contemporaines sont un angle mort de la recherche. Pourtant, les langues nahuas actuelles font preuve d’une grande vitalité artistique et produisent des poèmes écrits et slamés bilingues nahuatl-espagnol. Cette recherche s’intéresse aux créations de deux poètes, Araceli Patlani et Ahuizotl, et notamment à la présence de métamorphoses dans leur poésie. Le nahualisme est une forme de métamorphose héritée de la Mésoamérique et très présente dans la culture nahua et la culture populaire mexicaine. L’analyser permet d’étudier le caractère performatif de cette parole poétique, la relation entre poète bilingue et monde de l’entre-deux et la réécriture de motifs préhispaniques sous des formes contemporaines. Ce mémoire adopte une analyse écopoétique ou échopoétique et s’intéresse aux façons d’amplifier des voix minorées - celles des communautés autochtones et des non-humains. De ce point de vue, explorer une écopoétique de la métamorphose permet aussi d’entrevoir les réponses et les propositions d’adaptation à la crise environnementale dans cette littérature.