Estar presente na ausência: a construção semiótica da imigração brasileira recente em Portugal nos média brasileiros

Fiche du document

Date

9 février 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1645-2089

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2183-3575

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Patricia Posch et al., « Estar presente na ausência: a construção semiótica da imigração brasileira recente em Portugal nos média brasileiros », Comunicação e sociedade, ID : 10670/1.82ql3x


Métriques


Partage / Export

Résumé Pt En

Nos últimos anos, o deslocamento de brasileiros para Portugal tem-se intensificado, o que tanto confirma algumas das tendências já apontadas na literatura quanto revela mudanças importantes na configuração deste fenômeno. Paralelamente, é possível observar que estas transformações são acompanhadas de um movimento de diversificação discursiva sobre esse cenário e que acontece em diferentes plataformas mediáticas. No caso da televisão, esses discursos são transmitidos na forma de conteúdos audiovisuais que, mais do que apenas uma linguagem alternativa à escrita, são importantes ferramentas de articulação do conhecimento. Buscando-se entender a abordagem semiótica deste fenômeno nos média brasileiros, foi feita uma análise dos episódios da primeira temporada da série jornalística televisiva Portugal pelos Brasileiros, exibida no Brasil pela Rede Globo de Televisão no início do ano de 2018. Os princípios da Semiótica Social de Gunther Kress e Theo van Leeuwen foram utilizados em uma perspectiva interseccional como ponto de partida para se desvelar de que forma os recursos visuais e sonoros na série e a sua conjugação contribuem para a construção de discursos sobre os novos imigrantes brasileiros em Portugal. Face aos arranjos identificados, concluímos atestando a veiculação de um discurso nos média que privilegia a representação da imigração brasileira recente em Portugal de forma segmentada, dando a conhecer a perspectiva de um grupo específico de imigrantes em detrimento da pluralidade de vozes e experiências inerentes ao fenômeno em questão. Entendemos essa intenção de se separar, por meio do repertório semiótico, as representações dos novos imigrantes brasileiros em Portugal, como parte de estratégias discursivas que terão consequências diretas na vida social destes sujeitos.

Over recent years, a rising number of Brazilians have migrated to Portugal. This phenomenon confirms certain trends that have already been identified in the literature while also revealing important changes in its configuration. These transformations are accompanied by a diversification of discourses about the phenomenon, that occurs across different media platforms. In the case of television, the discourses are transmitted in the form of audiovisual content which, more than just being an alternative language to writing, constitutes an important tool for articulating knowledge. In an attempt to understand the semiotic approach towards this fact in the Brazilian media, we decided to analyse all episodes from the first season of the television journalistic series, Portugal pelos Brasileiros (Portugal by Brazilians), broadcast in Brazil by Rede Globo de Televisão in early 2018. The principles of Social Semiotics developed by Gunther Kress and Theo van Leeuwen were used from an intersectional perspective as a starting point to unveil how the visual and sound resources used in this series, and the combination thereof, contribute to the construction of discourses about new Brazilian immigrants living in Portugal. In view of the identified arrangements, we conclude that we are facing a media discourse that privileges representation of recent Brazilian immigration in Portugal in a segmented manner, revealing the perspective of one specific group of immigrants, to the detriment of the plurality of voices and experiences that are inherent to the phenomenon as a whole. We view the ongoing intention to separate the representations of the new Brazilian immigrants in Portugal from other representations commonly related to Brazilian migrants from previous migratory waves, through the configuration of new semiotic repertoires to the effect, as a part of broader discursive strategies that might have direct consequences on the social life of the persons in question.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en