The view from within: Gendered language ideologies of multilingual speakers in contemporary Berlin

Fiche du document

Date

2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1111/josl.12471

Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Naomi Truan et al., « The view from within: Gendered language ideologies of multilingual speakers in contemporary Berlin », HAL-SHS : sociologie, ID : 10.1111/josl.12471


Métriques


Partage / Export

Résumé De En

Anhand von Interviewdaten zu Kiezdeutsch zeigen wir, dass ein genauerer Blick auf der Gender‐Dimension von Sprachideologien dringend erforderlich ist, um die sozialen Bedeutungen zu verstehen, die mit multiethnolektalen Praktiken verbunden sind. Anhand der Analyse nuancierter, subjektiver Sprachideologien junger Frauen wird gezeigt, dass Kiezdeutsch auf der Interaktionsebene als Folge der mehrsprachigen Praxis der Befragten konstruiert wird und somit ein Gefühl der Zugehörigkeit und der Berechtigung entsteht. Auf der Makroebene ist die Zugehörigkeit zu einer mehrsprachigen Sprachgemeinschaft jedoch mit der Repräsentation eines rassifizierten und ethnisierten ‘Anderen’ im öffentlichen Mainstream‐Diskurs verknüpft. Da junge Männer in der Konstruktion dieses rassifizierten und ethnisierten ‘Anderen’ die hervorstechendste Figur sind, wird Kiezdeutsch mit Männlichkeit indiziert—und dies auch innerhalb der Peer‐Group. Die Annahme, dass Kiezdeutsch im Freundeskreis verwendet wird, gibt also nur ein unvollständiges Bild davon wieder, wie die Verwendung des Multiethnolekts für Mädchen und junge Frauen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich sozial sanktioniert wird.

Drawing on interview data on Kiezdeutsch, we argue that a focus on gendered language ideologies is much needed to understand the social meanings ascribed to multiethnolectal practices. By attuning carefully to the nuanced, subjective ideological stances of young multilingual women, we show that at the interactional level, Kiezdeutsch is constructed as a consequence of the interviewees' multilingual practice and thus activates a sense of belonging and entitlement. At the macro level, however, the belonging to a multilingual speech community is tied up with the representation of a racialized and ethnicized ‘other’ in the mainstream, dominant public discourse prevalent in Germany. As young males are the more salient figure in the construction this racialized and ethnicized ‘other’, Kiezdeutsch then becomes indexed with masculinity—even within the peer group. Saying that Kiezdeutsch is used among friends thus presents only a partial picture on how, for girls and young women, using Kiezdeutsch becomes socially sanctioned both in the public sphere and in private settings.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en