Qualité des soins dans les établissements de soins de longue durée canadiens accueillant différents groupes linguistiques

Fiche du document

Date

2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Luke Turcotte et al., « Qualité des soins dans les établissements de soins de longue durée canadiens accueillant différents groupes linguistiques », Santé Publique, ID : 10670/1.8bmwa1


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Objectifs : Au Canada, il existe deux langues officielles, l’anglais et le français, dont l’usage varie selon les provinces, territoires ou autres zones géographiques de plus petite taille. L’objectif de cette étude consistait à comparer les caractéristiques des personnes recevant des soins au sein des établissements de soins de longue durée desservant différents groupes linguistiques, et d’examiner dans quelle mesure la qualité des données et les indicateurs de qualité varient d’un foyer à un autre. Méthodes : Nous avons utilisé les données d’évaluation de l’ensemble minimal de données interRAI Minimum Data Set (MDS) 2.0 provenant de neuf provinces et territoires du Canada et collectées de manière routinière, afin de classer 1 334 établissements de soins de longue durée dans trois groupes : anglophone, francophone et mixte. Nous avons par la suite comparé les caractéristiques des résidents, le rendement des indicateurs de qualité ajustés en fonction des risques et la qualité des données d’évaluation par groupe linguistique de l’établissement. Résultats : Nos données montrent que 18 (1,35 %) établissements de soins de longue durée hébergeaient principalement des résidents francophones ; 274 (20,54 %) établissements ont été considérés comme étant mixtes, avec au moins 20 % des résidents qui parlaient une langue autre que le français ou l’anglais. Le reste (1 042 ; 78,11 %) des établissements était classé comme étant anglophone. Nous n’avons pas observé de différences significatives entre les groupes linguistiques des établissements par rapport aux caractéristiques des résidents, au rendement des indicateurs de qualité et à la qualité des données. Conclusions : Malgré les distinctions linguistiques, les établissements de soins de longue durée au Canada, hébergeant principalement des résidents francophones ou parlant d’autres langues, sont similaires aux établissements hébergeant principalement des résidents anglophones, en termes de pratiques d’évaluation clinique. Ces résultats appuient l’analyse comparative de la qualité des soins, indépendamment de la langue, parmi les établissements de soins de longue durée situés à travers le Canada, en particulier dans les provinces officiellement bilingues.

Objectives: Canada has two official languages (English and French) that vary in usage by province/territory and other smaller geographic units. The objective of this study was to compare the characteristics of persons receiving care in long-term care homes serving different language groups and to examine the extent to which data quality and distributional properties of indicators vary between homes. Methods: We used routinely collected interRAI Minimum Data Set (MDS) 2.0 assessment data from nine Canadian provinces and territories to classify 1,333 long-term care homes into predominately English, French, and mixed language groups. We compared resident characteristics, risk-adjusted quality indicator performance, and assessment data quality by facility language group. Results: In these data, eighteen (1.35%) long-term care homes served predominately French-speaking residents. An additional 274 (20.54%) homes were classified as mixed language homes, where 20% or more residents spoke a language other than English or French. The remaining homes (1,042; 78.11%) were classified as English homes. We did not observe substantial differences between facility language groups in terms of resident characteristics, quality indicator performance, and data quality. Conclusions: Despite linguistic differences, long-term care homes in Canada serving residents that speak predominately French and other languages can be compared directly with homes serving predominantly English-speaking residents. These findings support language-agnostic benchmarking of quality of care among long-term care homes situated across Canada, particularly in officially bilingual provinces.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en