2021
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Luz Martínez et al., « Graphic Medicine as a Didactic Tool for Training Medical Translators: a comparative analysis in French and Spanish », HAL-SHS : sciences de l'information, de la communication et des bibliothèques, ID : 10670/1.8gj0lu
The use of comics to communicate health-related topics has aroused growing interest in their translation from English, as well as from other languagessuch as French. Acknowledging the twofold challenge posed by a medium and a language combination that have seldom been explored in medical translation training, we will compare and contrast the Spanish translation of the French comic L’incroyable histoire de la médecine to make a didactic contribution to the training of medical translators. We will study the iconographic and textual codes present in the comic before presenting a proposal for its use in educational settings.