La revendication d'un terroir viticole : : La Côte-de-Beaune à la fin du xviiie siècle

Fiche du document

Date

2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Thomas Labbé, « La revendication d'un terroir viticole : : La Côte-de-Beaune à la fin du xviiie siècle », Histoire & Sociétés Rurales, ID : 10670/1.8hew6v


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

L’habitude d’associer précisément le vin à son lieu de production, à son « climat », opération définissant à l’heure actuelle le terroir viticole bourguignon, apparut au cours du xviiie siècle. L’histoire de la règlementation commerciale du « vin de Beaune » depuis le Moyen Âge laisse entrevoir quelques raisons profondes de ce processus essentiel de formalisation d’un terroir, lequel traduit l’évolution des contraintes socio-économiques, entre droits collectifs et libéralisation du commerce. Le lieu en effet, inutile aux yeux des législateurs dans la définition du vin tant que les modalités de règlements purent se limiter au cadre strict dessiné par les privilèges de la ville, s’imposa comme un moyen nécessaire quand ces règles collectives et coutumières furent définitivement considérées comme des freins à la bonne marche de la liberté de commerce, qui devenait la valeur phare à ne plus entraver. On se situe alors dans les années 1730-1740, moment de bouleversement intense des structures traditionnelles de l’Ancien Régime en Bourgogne qui entre en lien avec cette histoire.

The usage whereby a wine is very strictly associated to its place of production, its « climate », defines the Burgundy winegrowing area today, but was born only in the xviiith century. The history of the commercial regulation of the « Beaune wine » from the Middle-Ages on does give us some clues as to the basic motives for this key process in the formalization of a territory. This process was a consequence of changes in the socio-economic constraints in the area, characterized by both collective rights and increased freedom of trade. The place of production was indeed of no interest to lawmakers working to define wines as long as regulatory modes could be derived from the strict framework created by town franchises. It did become an indispensable tool, however, when these colllective and customary rules started to be seen as handicaps to the proper growth of trade freedom, which became the all-encompassing goal from which nothing should detract. This took place in the 1730s and 1740s, a time of far-reaching upheavals in the traditional structures of the Old regime in Burgundy, highly relevant to this story.

ResumenLa costumbre de asociar precisamente el vino con su lugar de producción, su « clima », una operación que define hoy en día el terruño vitícola borgoñón, nace a lo largo del siglo xviii. La historia de la reglamentación mercantil del « vino de Beaune » desde la Edad Media deja entrever algunas causas profundas de este proceso esencial de formalización de un terruño, el cual refleja la evolución de las necesidades socio-económicas, entre derechos colectivos y liberalización del comercio. El lugar, que no importaba a los legisladores cuando los reglamentos se enmarcaban en el cuadro estricto de los privilegios de la ciudad, se impuso como un medio necesario cuando estas reglas colectivas y consuetudinarias se consideraron como un freno al desarollo de la libertad del comercio, que se imponía como el valor supremo que no se debía estorbar. Transcurren entonces los años 1730-1740, período de intenso cambio en las estructuras tradicionales del Antiguo Régimen en Borgoña que enlaza con esta historia.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en