Semantic and pragmatic convergences of adjectives in the Italian newspaper Simpaticuni Le journal italien Simpaticuni : convergences sémantique et pragmatique des adjectifs En Fr

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Catherine Camugli Gallardo et al., « Le journal italien Simpaticuni : convergences sémantique et pragmatique des adjectifs », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.8sse13


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Sceni di lu veru (scenes from reality) is a chronicle in the newspaper Simpaticuni, published by the Italian community in Tunisia (1911-1933). If compared with standard texts in relation to the frequency of adjectives (Scarano, 2005), this chronicle appears to be intriguing for at least two reasons: the small number of adjectives and their marked axiology (good vs. bad). Our analysis on the corpus reveals that the convergence of adjectives indicating a quality with the other types of adjectives goes beyond the traditional limits of this part of speech.

La chronique sceni di lu veru (Litt. scènes tirées de la réalité) d’un des journaux de la communauté italienne en Tunisie, Simpaticuni (1911-1933), intrigue par la présence très faible d’adjectifs, en comparaison avec ce que l’on en sait dans des textes standards (Scarano, 2005), et révèle une forte axiologie (bon vs. mauvais) de ceux-ci. Le travail sur corpus met en évidence la convergence pragmatique des adjectifs qualificatifs et des adjectifs « autres » dans un même texte, par-delà les frontières catégorielles établies.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en