20 décembre 2013
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Fabien Cappelli, « Etude du mouvement fictif à travers un corpus d'exemples du français : perspective sémantique du lexique au discours », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.8tnd2k
L'expression « mouvement fictif »' désigne l'utilisation de verbes dits de mouvement ou de déplacement pour décrire une configuration spatiale statique. Ce sujet n'a jusqu'ici pas été traité de manière systématique à partir de données attestées, et son étude s'est généralement limitée au niveau phrastique. En nous appuyant sur les listes de verbes du Lexique-Grammaire, sur la base textuelle Frantext ainsi que sur le cadre théorique concernant la sémantique des verbes de mouvement développé par Aurnague (2011b), nous avons dégagé pratiquement 600 occurrences de mouvement fictif en discours, et ceci afin de comprendre les mécanismes et les motivations de ce type de construction.Bien loin des explications habituellement proposées en termes d'opposition entre Path et Manner, de forme de l'entité et de contraintes bloquant parfois la production d'énoncés de ce type, nos résultats pointent l'importance du Mode de discours, montrent l'utilité de l'adoption d'une sémantique de l'espace dépassant la simple géométrie et plaident pour une approche privilégiant la structure, la configuration de plusieurs entités.Par ailleurs, cette thèse propose une classification qui se veut complète des verbes de mouvement/déplacement du français mobilisant les notions de changement d'emplacement et de relation locative élémentaire, ainsi qu'un corpus d'exemples conséquent constituant une base de travail pour la communauté des linguistes.Au-delà des approfondissements que nous effectuerons, cette étude ouvre la voie à une nouvelle manière de considérer les emplois dits "figurés" des verbes de mouvement.