13 février 2013
Christelle Lacassain, « Les verbes de perception et leur complémentation en anglais contemporain », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.8v5ew4
En anglais, seuls les verbes de perception acceptent tous les types de complémentation, ce qui fait l’intérêt et la complexité de toute étude sur les compléments qui figurent dans les comptes rendus de perception. Dans le cadre de cette présentation, je ne m’attarderai pas sur certains aspects syntaxiques de la complémentation, entre autres la structure des compléments ou la nature du verbe de perception (verbe à montée ou verbe à contrôle). L’approche se situe essentiellement à l'interface syntaxe-sémantique.Je propose de faire dans un premier temps un tour d’horizon rapide des verbes de perception et de leurs emplois, étayé de quelques remarques sur la nature du phénomène perceptif. Je m'attache ensuite à présenter une typologie des compléments régis par les verbes de perception, en me concentrant sur les verbes les plus fréquemment utilisés. Est alors abordée l’opposition classique entre les compléments en Ø et ceux en -ING, qui précède l'exposé des compléments qui donnent une lecture inférentielle au compte rendu dans son ensemble : les propositions finies introduites par THAT ou IF, ainsi que les compléments dans les énoncés comportant un verbe à emploi dit copule.