Occupy Waikīkī: pushing the borders of land, sea and story-telling in Kristiana Kahakauwila’s Occupy Waikīkī: This is paradise (2013) di Kristiana Kahakauwila, oltre i confini della terra, del mare e del racconto En It

Fiche du document

Date

30 décembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/aam.5942

Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Sylvie Largeaud-Ortega, « Occupy Waikīkī: pushing the borders of land, sea and story-telling in Kristiana Kahakauwila’s », HAL-SHS : littérature, ID : 10.4000/aam.5942


Métriques


Partage / Export

Résumé En

This essay explores Kahakauwila’s short story This is Paradise from the angle of post- and decolonial studies and environmental humanities, and presents it as an ecofeminist and counterhegemonic Oceanian identitarian narrative. With special references to autochthonous antinuclear protests and claims to sovereignty (Trask, Teaiwa, Walker), it argues that female author and characters all Occupy Waikīkī, as colonials, as resistants, or as hybrid cultural agents. The beach becomes a place of Native political, environmental and cultural resistance, where American colonialism, ‘militourism’ and Globalising capitalism are being challenged. It defends the oppressed female figures from both global South and global North, metaphorically counters colonialism and restores their historical and spiritual polysemy to land, beach and ocean in Waikīkī.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en