Additive relations in L2 French: contrasting acquisitional trends of Italian and Russian learners

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1075/pbns.278.09ben

Collection

Archives ouvertes



Sujets proches En

Frenchmen (French people)

Citer ce document

Sandra Benazzo et al., « Additive relations in L2 French: contrasting acquisitional trends of Italian and Russian learners », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.1075/pbns.278.09ben


Métriques


Partage / Export

Résumé En

Our study compares the expression of additive relations in oral native (French, Italian, Russian) and non-native discourse (French L2), elicited with the same visual stimulus. On the basis of a comparative analysis of native productions, we argue that, in additive contexts, Russian clearly shares the discourse perspective attested in the two Romance languages. Our French L2 data have shown that both Russian and Italian groups seem to proceed by looking for similarities with respect to their L1, but learners of a closer typological language (Italian L1) rely longer on structures that are formally (or functionally) similar and assume more similarities than there actually are, in comparison to learners of typologically unrelated language (Russian L1), thus confirming the psycho-typology effects.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en