Rédiger et traduire des métadonnées pour un article : suivez le guide !

Fiche du document

Date

25 octobre 2022

Types de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Franck Barbin et al., « Rédiger et traduire des métadonnées pour un article : suivez le guide ! », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10670/1.95e008...


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Cette courte vidéo présente le guide OPTIMICE pour la rédaction et la traduction des métadonnées d'articles en SHS. Il est en libre accès et téléchargeable. Les conseils prodigués dans ce guide visent à améliorer la qualité syntaxique globale et la fluidité de la traduction des métadonnées d’articles (résumé, titre, mots-clés). Les travaux auront ainsi de meilleures chances d’être acceptés pour publication. Ils pourront également bénéficier d’une visibilité accrue et d’un meilleur référencement international. Cette méthodologie s’applique à la traduction de métadonnées du français vers l’anglais.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines