Les conseillers techniques du ministère des Sports. Création et contrôle d’un corps d’agents de l’État (1960-1987)

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Staps

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Samuel Julhe et al., « Les conseillers techniques du ministère des Sports. Création et contrôle d’un corps d’agents de l’État (1960-1987) », Staps, ID : 10670/1.97av3u


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, la politique sportive de la France a donné lieu au renforcement d’un partenariat entre l’État et un ensemble de fédérations sportives délégataires. L’aide des pouvoirs publics prend notamment la forme d’un soutien en personnels qui depuis 1985 sont regroupés au sein d’un corps de catégorie A de la fonction publique de l’État : les conseillers techniques sportifs. Ces agents occupent aujourd’hui une position singulière et dérogatoire parmi les fonctionnaires dans la mesure où ils sont « placés auprès » des fédérations alors que le régime général connaît uniquement la position du « détachement » ou de la « mise à disposition ». Au croisement d’une sociologie de l’action publique et d’une sociologie des professions, cet article entend retracer l’origine de ce corps et les enjeux qui la sous-tendent. Les matériaux mobilisés, provenant à la fois d’archives et d’entretiens, amènent plus particulièrement à décrire les mécanismes des régimes de contrôle de leur travail ainsi que les luttes qui se font jour entre les représentants de ces professionnels, leur ministère de tutelle et les institutions auprès de qui ils sont placés.

The Technical Consultants at the Ministry for Sport: Creation and Monitoring of a Corps of State Officials (1957–1987)After the Second World War, France’s sports policy brought about a strengthening of partnership between the state and a group of proxy sports federations. Government assistance focused particularly on personnel as the means to providing support. Since 1985, such personnel have been categorized under the civil service “A” category as “technical sports consultants.” Currently, these officials are in an unusual and exceptional position among French civil servants, inasmuch as they are “placed with” ( placés auprès des) the federations, whereas the usual system only recognizes positions of “secondment” ( détachement) and “made available to” ( mise à disposition). By blending the sociology of public policy and sociology of professions, this article intends to trace the origin and underlying issues of this corps of personnel. The data used—derived from documentary sources and interviews—show how the work of the corps is monitored and depict the conflicts that arise between these professional representatives, their Ministry, and the sports federations.

Nach dem Zweiten Weltkrieg hat die Sportpolitik in Frankreich die Partnerschaft zwischen dem Staat und den Vertretungen der Sportverbände verstärkt. Die staatliche Hilfe erfolgt besonders in Form einer Unterstützung durch Personal, das seit 1985 in die Kategorie A des öffentlichen Dienstes eingestuft ist: Die technischen Sportberater. Diese Beamten haben heutzutage eine einzigartige und derogative Position innerhalb der Beamten inne, da sie den Verbänden zugeordnet sind, obwohl die allgemeine Vorgehensweise nur eine Abordnung oder eine Disposition kennt. Im Spannungsfeld eines handlungssoziologischen und arbeitssoziologischen Ansatzes versucht dieser Artikel die Ursprünge dieser Kategorie und die damit verbundenen Implikationen zurückzuverfolgen. Die Datenbasis in Form von archivalischen Quellen und Interviews erlauben es, die Mechanismen der Kontrollverfahren ihrer Arbeit und die Kämpfe zwischen den Repräsentanten dieser Berufskategorie, ihrem Ministerium und der Institutionen, zu denen sie abgeordnet sind, zu beschreiben.

Después de la Segunda Guerra mundial, la política deportiva de Francia dio lugar a un refuerzo de una cooperación entre el Estado y un conjunto de federaciones deportivas delegatarias. La ayuda de los poderes públicos toma la forma de un aumento de personal quienes desde 1985 se agruparon en el seno de un cuerpo de categoría A de la Función Pública del Estado: los Consejeros técnicos deportivos. Estos agentes ocupan hoy en día una posición singular y derogatoria entre los funcionarios en la medida en la cual son “ubicados cerca” de las federaciones mientras que el régimen general conoce únicamente la posición del “desprendimiento” o de la “puesta a disposición”. En el cruce entre una sociología de la acción pública y de una sociología de las profesiones, este artículo busca reconstituir el origen de dicho cuerpo y los desafíos que lo acompañan. Provenientes de archivos y de entrevistas a la vez, los materiales movilizados conllevan particularmente a la descripción de los mecanismos de los regímenes de control de su trabajo así como también de las luchas que se revelan entre los representantes de estos profesionales, su ministerio de tutela y las instituciones junto a las cuales son ubicados.

All’indomani della Seconda Guerra Mondiale, la politica sportiva della Francia ha dato luogo al rafforzamento di un partenariato tra lo Stato e un insieme di federazioni sportive delegatarie. L’aiuto dei poteri pubblici prende in particolare la forma di un sostegno in personale che dal 1985 è raggruppato in seno ad un corpo di categoria A della Funzione Pubblica dello Stato: i Consiglieri tecnici sportivi. Questi agenti occupano oggi una posizione singolare e derogatoria tra i funzionari nella misura in cui sono «collocati presso» delle federazioni mentre il regime generale conosce unicamente la posizione del «distaccamento» o della «messa a disposizione». All’incrocio di una sociologia dell’azione pubblica e di una sociologia delle professioni, questo articolo intende ritracciare l’origine di questo corpo e le poste in gioco che lo sottende. I materiali utilizzati, provenienti contemporaneamente da archivi e da interviste, portano più particolarmente a descrivere i meccanismi dei regimi di controllo del loro lavoro così come le lotte che si fanno luce tra i rappresentanti di questi professionisti, il loro ministero di tutela e le strutture presso le quali sono collocati.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en