Enquête sur le nom latin des Grecs et de la Grèce

Fiche du document

Date

2014

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Jean Hadas-Lebel, « Enquête sur le nom latin des Grecs et de la Grèce », Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes, ID : 10670/1.97he3s


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Pourquoi les Latins nommaient-ils les Hellènes Graecī ou Grāī et leur pays Graecia ? Depuis l’Antiquité, toutes sortes de théories ont été imaginées pour expliquer cette étrange appellation. L’une des plus séduisantes fait intervenir une cité de Béotie mentionnée chez Homère, Graia, dont les habitants auraient participé aux premières expéditions coloniales menées par les Grecs en Italie. Née au XIXe siècle sous la plume de Georg Busolt, cette théorie a beaucoup souffert du caractère essentiellement mythique de la cité béotienne. Grâce à une nouvelle lecture de l’inscription étrusque de Laris Pulenas, cet article entend redonner consistance à Graia et, du même coup, à la théorie centrée sur elle. Au passage, cet article tentera de proposer une explication cohérente à l’existence de la paire latine Graecus/Grāius.

An Inquiry into the Origin of the Latin words for Greeks and GreeceWhy did the Latins call the Hellenes Graecī or Grāī and their country Graecia? Ever since Antiquity, all kinds of theories have been advanced to account for this fact. One of the most exciting involves a Beotian city mentioned by Homer, Graia, whose inhabitants are supposed to have taken part in the founding of the first Greek colonies in Italy. The main flaw in this theory, invented in the 19th century by the German scholar Georg Busolt, is that, until now, little was known about this mostly mythical city. Thanks to a new reading of the Etruscan inscription of Laris Pulenas, this article intends to provide a firmer ground for the Graia version and, consequently, for linking this city with the ethnicon Graecus. At the same time, this article will try to explain why there were two different words meaning “Greek” in Latin, Graecus and Grāius.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en