La littérature francophone comme antidote à la langue de bois actionnelle : l’exemple du roman policier francophone

Fiche du document

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Stavroula Kefallonitis, « La littérature francophone comme antidote à la langue de bois actionnelle : l’exemple du roman policier francophone », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.97rf52


Métriques


Partage / Export

Résumé En

Il existe une tension problématique entre construction européenne et francophonie : d’une part, le français, en tant que langue mondiale, dépasse d’emblée les limites de l’Europe ; d’autre part, telle qu’elle se définit, la Francophonie est une entreprise de décentralisation identitaire qui s’oppose au formatage d’un espace européen où l’usage des langues ne serait plus qu’un dénominateur commun. Alors que l’esprit de la Francophonie consiste à offrir une langue en partage pour des identités multiples, celui de l’Europe favorise un plurilinguisme conduisant à une citoyenneté commune. Le double statut mondial et européen du français constitue ainsi une des problématiques majeures de la Francophonie, dont le CECRL et les examens du DELF et du DALF peuvent offrir des exemples révélateurs.Dès lors, comment penser cette tension opposant l’idéologie linguistique centripète de la construction européenne et les potentialités de résistance d’une langue à la fois mondiale et décentralisée ?Le roman policier francophone ouvre des pistes permettant de cerner ce que la dynamique francophone peut apporter à la promotion des identités. Ce genre permet une critique sociale et politique violente, masquant les réalités dénoncées sous des codes narratifs fictionnels. Il est aussi le lieu d’une libération à travers une créativité linguistique provocatrice. Particulièrement vivace depuis la fin du XXe siècle en Afrique et dans la Caraïbe, il reflète, à travers l’utilisation du matériau postcolonial et des références ethnoculturelles, les complexités des sociétés en contact. Il démonte du même coup le « rêve européen » et représente, sur un mode particulier, une revanche des anciens colonisés : non seulement ceux-ci investissent un genre littéraire désormais majeur, mais ils le retournent pour en faire un nouveau précis de décomposition sociale.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en