L’emprise sociétale du langage, instrument du pouvoir

Résumé Fr En De Es It Pt

Tout être humain naît et est élevé au sein d’une communauté linguistique. Il parle une langue distincte qui cristallise des habitudes, catégorise l’expérience humaine, conditionne sa pensée et les processus sociaux. Le langage est un acteur sociétal fondamental : l’empreinte qu’il exerce est énorme ; il modèle la société et constitue un instrument d’action essentiel et quotidien. Chaque société est en quelque sorte portée par sa ou ses langues. Cependant l’extension d’une langue est fonction du développement de la société qui l’utilise. Au sein de la pluralité des langues, certaines sont portées par des sociétés dominantes qui parfois envisagent de s’imposer au monde et de lui imposer leur langue. Ce fut le cas jadis de l’Empire romain et de sa langue : le latin. C’est actuellement le cas de l’anglais qui véhicule le pouvoir des états anglo-saxons qui, du Commonwealth aux U.S.A., exportent leur mode de vivre et leur néo-libéralisme. Au sein des organisations internationales, le monolinguisme est un élément important d’une volonté de pouvoir hégémonique. Il vise à se constituer en pensée unique, obsédée par l’argent et le consumérisme. Cependant les conflits d’emprise sociétale restent importants, avec notamment l’espagnol, l’arabe, le chinois, le français. L’idéal de la démocratie interétatique reste le plurilinguisme. L’apprentissage de plusieurs langues constitue un élément de pouvoir personnel pour celui qui s’y attache : il évite toute colonisation par le biais d’une langue et d’une pensée uniques.

Every human being is born and educated within a linguistic community. He speaks a specific language which cristallize habits, categorize the human experience, condition toughts and social processes. Language is a basic actor in the society; the stamp it exert is enormous; it shapes the society and constitute an essential and daily instrument of action. Any society is somewhat supported by its language or languages. However the enlargement of a language is function of the devlopment of the society that takes use of. Within the plurality of languages, some are supported by dominant societies that sometimes try to assert themselves to the world and to impose their language. It was the case, in the older ages, of the Roman Empire and its language: latin. At the present time, it is the case of the English that convey the power of the anglo-saxon states which, from the Commonwealth to the United States, export their way of live and their neoliberalism. Inside the international organization, monolinguism is an important component of the will of an hegemonyc power. Its aim is to constitute themself as the unique tought, obsessed by money and consumerism. Nonetheless the conflicts of ascendency remain important with particularly Spanish, Arabic, Russian, French. The ideal of interetatic democracy remains pluriliguism. To learn several languages constitutes an element of personal power for the learner: he avoids any colonization by the roundabout way of a unique language and tought.

Jeder Mensch wird geboren und in einer sprachlichen Gemeinschaft aufgezogen. Er spricht eine unterscheidbare Sprache, die Gewohnheiten deutlich macht, menschliche Erfahrungen kategorisiert und seine Gedanken und sozialen Prozesse bedingt. Die Sprache ist ein fundamentaler gesellschaftlicher Akteur. Den Einfluss, den sie ausübt, ist enorm. Sie formt die Gesellschaft und konstituiert ein Instrument des lebenswichtigen und täglichen Handelns. Jede Gesellschaft ist auf irgendeine Weise durch ihre Sprache(n) beeinflusst. Jedoch hängt die Auswirkung einer Sprache, die eine Gesellschaft benutzt, von ihrem Entwicklungsstand ab. Innerhalb der Vielzahl von Sprachen, sind manche von dominanten gesellschaftlichen Gruppen unterstützt, die manchmal versuchen, diese durchzusetzen und jedermann aufzudrängen. Dies war vor allem in früheren Zeiten innerhalb des Römischen Reiches und bei seiner Sprache, dem Latein, der Fall. Augenblicklich ist dies auch Gang und Gebe beim Englischen, das als Vehikel für die Durchsetzung von Macht der anglo-sächsischen Staaten dient, die auf diese Weise vom Commonwealth bis hin zu den USA ihren Lebensstil und ihren Neo-Liberalismus exportieren. Innerhalb internationaler Organisationen ist der Monolinguismus ein wesentliches Element eines Willens zu hegemonialer Macht. Es zielt darauf, sich auf eine einzige Meinung festzulegen, die von Geld und Konsumdenken geprägt ist. Jedoch bleiben die Konflikte gesellschaftlicher Einflüsse von Bedeutung, besonders die, die im Zusammenhang mit dem Spanischen, Arabischen, Chinesischen und Französischen stehen. Das Ideal einer interstaatlichen Demokratie bleibt der Plurilinguismus. Das Erlernen mehrerer Sprachen konstituiert ein Element einer person-bezogenen Macht für denjenigen, der sich darum bemüht. Er vermeidet alle Formen der Kolonialisierung auf dem Umweg über eine einzige Sprache und eine einzige Gedankenwelt.

Todo ser humano nace y es criado en el seno de una comunidad lingüística. Esta habla una lengua distintiva que cristaliza los hábitos, categoriza la experiencia humana, condiciona su pensamiento y los procesos sociales.l lenguaje es un actor societal fundamental: la huella que deja es enorme; él modela la sociedad y constituye un instrumento de acción esencial y cotidiana. Cada sociedad es, de alguna manera, marcada por su o sus lenguas. Sin embargo la extensión de una lengua es función del desarrollo de la sociedad que la utiliza. En el seno de la pluralidad de las lenguas, algunas están marcadas por las sociedades dominantes que a veces buscan imponerse al mundo e imponerles su lenguaje. Este fue el caso del imperio anteriormente del impero Romano y de su lengua: el latín. Es actualmente el caso del inglés que vehicula el poder de los estados anglosajones que, del Commonwealth a los U.S.A., exportan su modo de vivir y su neoliberalismo. En el seno de las organizaciones internacionales, el monolingüismo es un elemento importante de una voluntad de poder hegemónico. Este busca constituirse en pensamiento único, obsesionado por el dinero y el consumismo. Sin embargo los conflictos de huella societal son importantes, con por ejemplo el español, el árabe, el mandarín, el francés. El ideal de democracia interesado sigue siendo el plurilingüismo. El aprendizaje de varias lenguas constituye un elemento de poder personal para aquel que se apega: él evita toda colonización por la vía de una lengua y de un pensamiento únicos.

Ogni essere umano nasce ed è allevato all’interno di una comunità linguistica. Parla una lingua distinta, in cui si cristallizzano abitudini, si categorizza l’esperienza umana, si condizionano il suo pensiero e i processi sociali. Il linguaggio è un attore societario fondamentale: l’impronta che esso esercita è enorme; modella la società e costituisce uno strumento di azione essenziale e quotidiano. Ogni società è in un certo senso trasportata dalla sua o dalle sue lingue. L’estensione di una lingua è tuttavia funzione dello sviluppo della società che la utilizza. All’interno della pluralità delle lingue, alcune sono portate da società dominanti che talvolta vorrebbero imporsi sul resto del mondo e imporre ad esso la propria lingua. Questo è stato il caso in passato dell’Impero romano e della sua lingua: il latino. Attualmente, questo è il caso dell’inglese, portatore del potere degli stati anglosassoni che, dal Commonwealth agli U.S.A., esportano nel mondo il proprio modo di vivere e il proprio neo-liberismo. All’interno delle organizzazioni internazionali, il monolinguismo è un elemento importante di una volontà di potere egemonico. Questo strumento intende costituirsi come forma di pensiero unico, ossessionato dal denaro e dal consumismo. In questa impresa societaria permangono tuttavia conflitti importanti, che hanno come lingue protagoniste soprattutto lo spagnolo, l’arabo, il cinese, il francese. Il plurilinguismo permane come la forma ideale di una democrazia interstatuale. Apprendere diverse lingue è un esercizio di potere personale, perseguito da chi vi si dedica: è un modo di evitare ogni forma di colonizzazione che passi attraverso le distorsioni operate da una sola lingua e dal pensiero unico che in essa si esprime.

Todos os seres humanos nascem e são criados dentro de uma comunidade linguística. Falam uma lingua distinta que cristaliza hábitos, categoriza a experiência humana, condiciona o seu pensamento e processos sociais. A linguagem é um ator social fundamental: a influência que exerce é enorme; modela a sociedade e é um instrumento de ação essencial e quotidiano. Cada sociedade é de alguma forma transportada por sua(s) língua(s). Entretanto a extensão de uma língua é uma função do desenvolvimento da sociedade que a usa. No seio da pluralidade das línguas, algumas são carregadas por sociedades dominantes que às vezes visam impor-se no mundo e impor-lhe sua língua. Este foi o caso do Império Romano e da sua língua: o latim. É atualmente o caso do inglês que transmite o poder dos Estados anglo-saxões que, da “Commonweatlh” aos Estados Unidos, exportam seu modo de vida e o seu neoliberalismo. Em organizações internacionais, o monolinguismo é um elemento importante de uma vontade de poder hegemónico. Visa criar um pensamento único, obcecado com o dinheiro e o consumismo. No entanto, os conflitos de influência social permanecem importantes, incluindo o espanhol, o árabe, o chinês, o francês. O ideal da democracia interestadual permanece plurilinguismo. A aprendizagem de várias línguas é um elemento do poder pessoal: evita a colonização pelo viés de uma linguagem e pensamento únicos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en