Estereotipos lingüísticos y expresiones metafóricas: el estudio del término "migrante" en el discurso político y mediático Les stéréotypes linguistiques et les expressions au sens métaphorique : l’étude du terme " migrant " dans les discours politique et médiatique Es Fr

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/etudesromanes.7678

Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches Fr

discours politique

Citer ce document

Yulia Yurchenko, « Les stéréotypes linguistiques et les expressions au sens métaphorique : l’étude du terme " migrant " dans les discours politique et médiatique », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.4000/etudesromanes.7678


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr

En este artículo quisiéramos examinar las propiedades calificativas del término «migrante», así como los mecanismos de la combinatoria del término «migrante» y de sus derivados con otras palabras utilizadas en el sentido metafórico (por ejemplo, «flujo migratorio»). Además, intentamos identificar los mecanismos que permitirían examinar las expresiones metafóricas que reemplazan el vocablo «migrante» en los textos de los medios de comunicación y en el discurso político en ruso, francés y español. Por lo tanto, proponemos un análisis lingüístico de las características estereotípicas que, durante los últimos diez años, están asociadas a la noción de sujeto migrante como «otro» y que hacen posible la génesis de metáforas.

Nous souhaitons nous interroger sur les propriétés qualificatives du terme « migrant » et sur les mécanismes de la combinatoire du mot « migrant » et de ses dérivés avec d’autres mots employés au sens métaphorique (par exemple, « flou migratoire »). Aussi, nous cherchons à identifier les mécanismes qui permettent d’examiner les expressions métaphoriques qui remplacent le terme « migrant » dans les textes médiatiques et politiques en russe, en français et en espagnol. Nous voudrions donc proposer une analyse linguistique des caractéristiques stéréotypiques qui s’associent, au cours des dix dernières années, à la notion du sujet migrant en tant qu’« autre », et qui rendent possible la genèse des métaphores.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en