In the garden of hidden voices Au jardin des voix cachées En Fr

Fiche du document

Date

27 octobre 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

http://hal.archives-ouvertes.fr/licences/copyright/



Sujets proches En Fr

Speaking Phonation

Citer ce document

Giuseppe Gavazza et al., « Au jardin des voix cachées », HAL-SHS : géographie, ID : 10670/1.9bek5g


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The Garden of Hidden Voices: the reason why this title seems so appropriate, it is because, that evening, you were introducing an enlarged audience to a quiet alternation, a pseudo-random rhythm and a spatial distribution of sounds coming from nowhere and from everywhere at the same time. And what you were giving us to perceive and meditate on was perhaps precisely the fundamentally secret character of the voice, by recomposing a living and metabolic sound space, all the more significant as the night obscured the presence of the wall, in whose enclosure they were slowly reverberating... The wall - invisible - was reconstituted phonically: the non-verbal sounds spoke to us. And the sound garden thus became a "sound landscape", so true is it that we say of a landscape that it talked to us.

Au jardin des voix cachées. Tel est l'intitulé d'un jardin sonore conçu par Giuseppe Gavazza, compositeur musicologue à Turin, ici commenté et discuté avec Pascal Amphoux, architecte urbaniste à Lausanne. Car si ce titre paraît si juste, c'est que tu faisais découvrir à un public ce soir-là élargi, une alternance tranquille, un rythme pseudo-aléatoire et une distribution spatiale de sons venant de nulle part et partout à la fois. Et ce que tu nous donnais à percevoir et à méditer, c'était peut-être justement le caractère fondamentalement secret de la voix, en recomposant un espace sonore vivant et métabolique, d'autant plus prégnant que la nuit occultait la présence du mur, dans l'enceinte duquel doucement elles se réverbéraient... Le mur-invisible - était reconstitué-phoniquement. Les sons, non verbaux, nous parlaient. Et le jardin sonore devenait ainsi "paysage sonore" - tant il est vrai que l'on dit d'un paysage qu'il nous parle

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en