Aspect(s), contrastive linguistics and modelization Aspect(s), contrastivité(s), modélisation(s) En Fr

Fiche du document

Auteur
Date

5 décembre 2008

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Eric Corre, « Aspect(s), contrastivité(s), modélisation(s) », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.9ho4rb


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Ce document est intitulé Aspect(s), Contrastivité(s), Modélisation(s). Ces trois termes résument mon parcours, multiple à bien des égards. D'abord, le thème général en est l'aspect, ou plutôt les aspects : aspect grammatical avec l'étude du present perfect (have V-en) dans mes travaux de thèse, aspect lexical exprimé par les verbes d'aspect (aspectualizers) begin et start et leur double complémentation (to V / V-ing), et enfin aspect sémantique du verbe en tant qu'unité lexicale dans mon parcours récent. Au fur et à mesure que j'abordais ces domaines, je ne cessais de pratiquer la contrastivité, conçue ici encore comme plurielle : plurielle par les langues comparées (anglais/russe, anglais/breton), mais également par les variétés d'anglais prises en compte au cours de l'histoire (moyen-anglais, anglais moderne, Samana English), enfin plurielle car elle s'est accompagnée d'une ouverture constante à d'autres modèles. D'où modélisation(s), depuis mon cadre théorique initial de la métaopération d'H. Adamczewski à la grammaire générative, aux modèles de sémantique lexicale et formelle, enfin jusqu'à la théorie des Formes Schématiques pour l'élucidation du sens des unités lexicales. Cette pluralité des approches et des modèles, qui a été la réponse que j'ai apportée à la diversité des phénomènes et des langues rencontrés, m'ont permis d'aboutir à un modèle que notre équipe autour de C. Delmas a proposé de baptiser MAPS (Métaopération et Approche Plurielle du Sens).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en