Les noms relationnels de type humain

Fiche du document

Auteur
Date

2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Lucie Barque, « Les noms relationnels de type humain », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.9m2vy9


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This paper examines relational nouns that denote individuals in interpersonal relationship(e.g. brother, mother, lawyer, enemy). We argue that these nouns do not form a homogeneousclass for they differ in terms of semantic dependency between the noun and its argument,according to the nature of the relationship: nouns that involve a reciprocal relationship (e.g.friend, cousin) imply a stronger semantic dependency between the noun and its argument thannouns that involve a hierarchical relation (e.g. boss, grandfather). In order to highlight thisdistinction, we study interpersonal relational nouns in two configurations, in which theyappear without any complement: in bare predicative position (X is N) and in indefinite NPs (Xspoke to an N). We observe that nouns that are highly dependent do not appear in the firstconfiguration and have a particular interpretation (only a relational one) in the secondconfiguration

Cet article est consacré à l’étude des noms d’humain en relation interpersonnelle (e.g. frère, mère, avocat, ennemi). Nous défendons l’idée que ces noms relationnels ne forment pas une classe homogène en terme de dépendance sémantique entre le N et son argument humain et que le degré de dépendance est corrélé, entre autres, au type de relation en jeu : les noms qui mettent en jeu une relation de réciprocité entre deux individus (e.g. ami, cousin) impliquent une dépendance sémantique plus forte entre le N et son argument que les noms qui mettent en jeu une relation hiérarchique (e.g. patron, grand-père). Pour mettre en évidence cette distinction, nous étudions les noms d’humain en relation interpersonnelle dans deux environnements où ils apparaissent sans complément : nu en position attributive (X est N) et dans un groupe nominal indéfini (X a parlé avec un N). On observe que les noms d’humain fortement dépendants n’entrent pas dans la première construction et qu’ils ont une interprétation particulière (uniquement relationnelle) dans la seconde construction.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en