2016
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Marie-Christine Bornes-Varol, « Parole et Silence dans le Libro de los Buenos Proverbios », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.9nfmiy
Cet article propose une analyse des termes utilisés dans le Libro de los buenos proverbios pour exprimer les concepts en lien avec la parole et le silence. Cet ouvrage fait partie du corpus de référence sur lequel travaille les chercheurs du projet ANR Aliento. Le Libro de los buenos proverbios est la traduction en espagnol (anonyme XIII e s.) d'un ouvrage arabe attribué à Hunayn Ibn Izhak (Hananya ben Isaac ou Joaniçio) portant le nom de Kitab adâb al-Falasifa, qui a également été traduit au XIII e s. (par Yehudah al-Harizi ?) en hébreu sous le titre de Musrei-ha-filosofim. mots-clés: Concepts éthiques, parole, silence, Libro de los buenos proverbios, polysémie, synonymie