Les bibliothèques des professeurs du Collège de Guyenne au temps de Montaigne écolier

Fiche du document

Date

août 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Marie Demonet, « Les bibliothèques des professeurs du Collège de Guyenne au temps de Montaigne écolier », HALSHS : archive ouverte en Sciences de l’Homme et de la Société - notices sans texte intégral, ID : 10670/1.a4542b...


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Admirers of Montaigne’s Essais were always eager to know about his training and early readings, before and during his studies at the College de Guyenne. Montaigne's first purchases as evidenced by his annotated books, the various works (published or not) of the teachers present in Bordeaux, the suspect or censored books, and the manuscript catalogue of the College de Guyenne (1784), which remains to be followed up, the library of Élie Vinet and that of the Jesuit College, complete what we know about the networks of preceptors and regents, whether they comme from Parisian colleges or Northern schools, such as the trilingual college of Louvain. Whether they are Portuguese, Spanish, from Gascony or Poitou, or even “German”, like this Albertus Horstanus, often dismissed for lack of documents, whose career nevertheless deserves to be re-examined, for his role in the teaching Latin and Greek.

Les admirateurs des Essais ont toujours été curieux de connaître sa formation et ses premières lectures, avant et pendant ses études au Collège de Guyenne. Les premiers achats de Montaigne dont témoignent ses livres annotés, les différents ouvrages (publiés ou non) des pédagogues présents à Bordeaux, les livres suspects ou censurés et le catalogue manuscrit du Collège de Guyenne (1784) qui reste à exploiter, la bibliothèque d’Élie Vinet et celle du Collège des jésuites, complètent ce l’on sait des réseaux de précepteurs et de régents, qu’ils viennent des collèges parisiens ou des écoles du Nord comme le collège trilingue de Louvain. Qu’ils soient portugais, espagnols, gascons ou poitevins, ou encore « allemands », comme cet Albertus Horstanus, souvent écarté faute de documents, dont la carrière mérite pourtant d’être réexaminée pour son rôle dans l’enseignement du latin et du grec.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines