Hungary, a raft drifting between East and West. La Hongrie, un radeau à la dérive entre l'Est et l'Ouest. En Fr

Fiche du document

Auteur
Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Igor Fiatti, « La Hongrie, un radeau à la dérive entre l'Est et l'Ouest. », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.aczv9f


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Hungary, as the poet Endre Ady (1877-1919) wrote it, is a "ferry-land" that shuttles between East and West. The contemporary writer Peter Esterházy (born in 1950) gets us on the "ferry-land”: his novel L'oeillade de la comtesse Hahn-Hahn - en descendant le Danube (1991) is paradigmatic to illustrate the East-West tensions characterizing the Hungarian literature. It is a narrative prism that, exploring both the Mittel-European tradition and the linguistic and cultural heritage of the Hungarian space, analyzes and elaborates once again, self-analytically, the identity conflicts of Hungary, its literary world, its breaks.

La Hongrie, comme l'a écrit le poète Endre Ady (1877-1919), est une « terre-bateau » qui fait la navette entre l'Est et l'Ouest. L’écrivain contemporain Peter Esterházy (né en 1950) nous fait monter sur la « terre-bateau » : son roman L'oeillade de la comtesse Hahn-Hahn - en descendant le Danube (1991) illustre de manière emblématique les tensions Orient-Occident caractérisant la littérature hongroise. C'est un prisme narratif qui, en explorant à la fois la tradition mittel-européenne, danubienne, et le patrimoine linguistico-culturel de l’espace magyar, scrute et élabore les conflits identitaires de la Hongrie, de son monde littéraire, et de ses ruptures.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en