Espace sémantique des verbes "COMPTER" et "IMPORTER"

Fiche du document

Discipline
Types de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Laurette Chardon et al., « Espace sémantique des verbes "COMPTER" et "IMPORTER" », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.akucqt


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Dans le cadre d'un article de blog sur le site web de la Maison de la Recherche en Sciences Humaines (MRSH) de l'Université de Caen, intitulé "Le Dictionnaire Électronique des Synonymes du CRISCO et l’éventail des sens lexicaux" (https://mrsh.hypotheses.org/2875), les verbes COMPRENDRE, COMPTER, IMPORTER et ENTENDRE ont été étudiés avec le Dictionnaire Électronique des Synonymes (http://crisco.unicaen.fr/des). Cette vidéo se propose de visualiser en 3D l'espace sémantique c'est-à-dire les les différents sens des verbes COMPTER et IMPORTER au travers de leur synonymes communs ou disjoints.Les étiquettes des synonymes communs permettent de constater une nouvelle fois que l’algorithme dissocie – comme pour l’espace combiné comprendre-entendre dans le cas d’embrasser – un synonyme jugé commun (introduire, du côté droit) plus proche d’importer que les quatre autres (être important, tenir à cœur, entrer en ligne de compte et peser à gauche) plus proches de compter. Ces derniers partagent avec compter la construction qqc V pour qqn, tandis qu’introduire partage avec importerla construction qqn V qqc qq-part.On peut vérifier que la disposition de ces synonymes communs par rapport à importer et à compter reste similaire au cours de leur rotation autour des trois axes X, Y et Z. Nous chercherons en conclusion à éclairer l’aptitude intrigante de l’algorithme à disposer « intelligemment » les synonymes communs, en examinant de plus près les cliques de synonymes à la base de cette disposition.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en