Une radio franco-allemande : mission impossible ?

Fiche du document

Date

2005

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Gérard Foussier, « Une radio franco-allemande : mission impossible ? », Revue d'Allemagne et des pays de langue allemande (documents), ID : 10670/1.b0jk0l


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Airbus, Ariane, Arte – zahlreich sind die erfolgreichen Beispiele deutsch-französischer Zusammenarbeit. In einem Bereich jedoch scheint sich diese Kooperation besonders schwierig zu gestalten, im Hörfunk. Zwar arbeiten Journalisten beider Länder zusammen, tauschen ihre Informationen aus, nehmen an gemeinsamen Initiativen teil, aber ein echtes deutsch-französisches Radio gibt es nicht. Die Gründe sind genauso vielfältig wie die Unterschiede zwischen beiden Ländern : historisch zunächst, vor allem sprachlich und strukturell, aber auch finanziell. Dennoch könnten neue Ideen diesen Kooperationswillen umsetzen – in Drittländern und auf anderen Kontinenten.

Airbus, Ariane, Arte – there are numerous examples of successful German-French co-operation. But there's one particular field where there appear to be difficulties realizing such co-operation – namely, radio. Of course, journalists from both countries work together, exchange information and take part in joint initiatives. But there's no real German-French radio programme. The reasons for this are as varied as the differences between the two countries : first of all historic, above all linguistic and structural, but also financial. Nevertheless, new ideas could realize this aim – in other countries as well as other continents.

Airbus, Ariane, Arte – nombreux sont les exemples fructueux de la coopération franco-allemande. Dans un domaine pourtant, cette coopération semble particulièrement difficile à concevoir, celui de la radio. Certes, les journalistes des deux pays travaillent ensemble, échangent leurs informations, participent à des initiatives conjointes, mais une vraie radio franco-allemande n’existe pas. Les raisons sont aussi nombreuses que les différences entre les deux pays : historiques d’abord, linguistiques et structurelles surtout, financières également. Néanmoins, de nouvelles idées pourraient bientôt traduire cette volonté de coopération – dans des pays tiers et sur d'autres continents.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en