Thinking about frames in a foreign context Penser le cadre dans un contexte étranger En Fr

Résumé En Fr

This text examines the difficulties faced by families in a migratory context. To do so, the author draws on her clinical experience as a psychologist at the Aide Sociale à l'Enfance in French Guiana, and discusses certain practical modalities. In particular, the author seeks to understand why the care of certain particularly vulnerable parents requires adjustments to the framework. In some cases, a more flexible approach is called for: the practitioner needs to step out of his usual posture and reveal more of himself to patients who are too fragile. The practical perspectives put forward in this text are valid for psychologists, but are more broadly relevant to all professionals in the field of education, as they are all sometimes obliged to work with who they are, with their intimate selves.

Ce texte interroge les difficultés auxquelles se confrontent les familles en contexte migratoire. Pour ce faire, l'auteur s'appuie sur son expérience clinique de psychologue à l'Aide Sociale à l'Enfance de la Guyane, et discute de certaines modalités pratiques. Il s'agit notamment de comprendre pourquoi l'accueil de certains parents rendus particulièrement vulnérables implique des aménagements du cadre. Une démarche plus souple s'impose parfois : le praticien doit sortir de sa posture habituelle et dévoiler davantage sa personne aux patients trop fragiles. Les perspectives pratiques proposées dans ce texte valent pour les psychologues, mais concernent plus largement l'ensemble des professionnels de l'éducation et du travail social, car tous sont fréquemment contraints de faire avec qui ils sont, c'est-à-dire de faire inconsciemment appel à leur être intime pour résoudre des difficultés d'ordre professionnelles.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets