« La démocratie uniquement pour les démocrates ! ». L’axiologie de la politique républicaine selon Wilhelm Hoegner

Fiche du document

Date

20 juin 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/allemagne.3585

Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Thomas Nicklas, « « La démocratie uniquement pour les démocrates ! ». L’axiologie de la politique républicaine selon Wilhelm Hoegner », HAL-SHS : histoire, ID : 10.4000/allemagne.3585


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

„Demokratie nur für Demokraten!“, so lautete die Devise des bayerischen Sozialdemokraten Wilhelm Hoegner (1887-1980) für den Schutz der Weimarer Republik. Als unerschütterlicher Verteidiger demokratischer Prinzipien gehörte Hoegner 1933 zu den besiegten Verteidigern der deutschen Republik, die nach der Machtergreifung der Nationalsozialisten ins Exil ziehen mussten. Als Flüchtling in der Schweiz stellte er sich der Reflexion über die Ursachen dieses Scheiterns, indem er zugleich über die Mittel und Wege für die Wiedererrichtung einer stabilen und lebendigen Demokratie auf den Trümmern des Dritten Reichs nachdachte. Als „Vater der bayerischen Verfassung“ der Nachkriegszeit und als zweimaliger Ministerpräsident des Freistaates (1945-1946, 1954-1957) konnte Hoegner seinen Beitrag zur Errichtung dieser „verbesserten Demokratie“ leisten, indem er die Lehren aus dem Misslingen der Weimarer Republik zog, die sich nicht gegen die Widersacher aufrecht erhalten und verteidigen konnte, die von Innen heraus gegen die demokratische Staatsordnung zu Feld zogen.

“Democracy only for Democrats”, this was the motto of the Bavarian Social Democrat Wilhelm Hoegner (1887-1980), a great defender of the Weimar Republic. Strongly attached to democratic principles, Hoegner was one of the defeated German Republicans, forced to flee abroad after the seizure of power by the National Socialists in 1933. As a refugee in Switzerland, he reflected on the reasons of that failure and he considered how to reconstruct a stable and vital democracy after the Third Reich’s fall. “Father of the Bavarian constitution” in the after-war period, twice minister-president of Bavaria (1945-1946, 1954-1957), Hoegner was able to contribute to the implementation of an “improved democracy”, by learning from the mistakes of the Weimar state, which could not resist to its enemies destroying the democratic order from within.

« La démocratie uniquement pour les démocrates ! », c’est en ces termes que le social-démocrate bavarois Wilhelm Hoegner (1887-1980) résuma ses idées sur la protection de la République de Weimar. Farouche défenseur des principes démocratiques, il fit partie des républicains allemands vaincus et contraints de quitter leur pays, à la suite de la prise de pouvoir des nationaux-socialistes, en 1933. Réfugié en Suisse, il menait ses réflexions sur les causes de cet échec et sur l’approche qui permettrait de rétablir une démocratie stable et vivante sur les décombres du Troisième Reich. « Père de la constitution bavaroise » d’après-guerre et ministre-président de Bavière à deux reprises (1945-1946, 1954-1957), Hoegner put contribuer à la mise en place d’une « démocratie améliorée », tirant les leçons des failles de la République de Weimar, laquelle fut mal armée pour se défendre contre ses adversaires qui investissaient le champ de la démocratie pour la détruire de l’intérieur.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en