La solitude de Coriolan

Résumé Fr En

La gloire des armes est tellement passée de mode qu’on ne sait comment interpréter Coriolan. Shakespeare y déplore-t-il la mort du héros ? Fait-il l’apologie ou le réquisitoire du peuple, et par ce biais, de la démocratie ? Nous le suivons dans sa lecture de Plutarque, revu et commenté par le traducteur Thomas North, afin d’éclairer la mise en forme dramatique du premier affrontement entre classes de l’histoire romaine.

The glamour of war is so out of fashion that one hesitates between varying interpretations of Coriolanus. Should the play be read as a dirge for the hero, a plea for the scorned people, or an indictment of democracy ? Rereading Shakespeare’s Plutarch, annotated by the translator Thomas North, should help us clarify the dramatic motifs of the civil clash depicted, the first class conflict in Roman history.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en