«C’est, de tous nos outils, mon préféré», écrit l’auteur à propos du blason. Traquant les normes, et glanant – car c’est bien là notre métier – le sens, elle nous présente, dans cet article, les différentes utilisations qu’elle en fait en thérapie individuelle et de couples ainsi que dans les processus de formation et de supervision. Il ne s’agit pas, ici, d’un «mode d’emploi» du blason... mais plutôt de quelques illustrations de ce qu’un emploi cadré et libre de ce bel objet permet.
The blazon... upside down.«Amongst all my tools, this is my favourite» writes the author about the blazon. Tracking down norms and picking out – and that’s the essence of our profession – meaning, she presents in this article, its different uses in individual and couples therapy as well as in continuing education and supervision. This is not a user’s manual for blazons, but rather some examples of their valuable and far-reaching uses when applied within a structured framework.
El escudo sentido arriba abajo.«Es, de todas nuestras herramientas, mi preferida» escribe la autora a propósito del escudo. Escudrinando las normas e indagando – porque ese es realmente nuestro trabajo – el sentido, nos presenta en este artículo las diferentes maneras de utilizar dicha herramienta en las terapias individuales y en las de pareja, así como en el proceso de formación y de supervisión. No se trata aquí de dar un «modo de empleo» del escudo, sino más bien de ilustrar lo que el empleo enmarcado y libre de este bello objeto permite.