L'Oulo d'arpian de Marius Chabrand, « uno tant poulido mescladisso »

Fiche du document

Date

2024

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches En

Blending

Citer ce document

Emmanuel Desiles, « L'Oulo d'arpian de Marius Chabrand, « uno tant poulido mescladisso » », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.bcryi0


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

L'Oulo d'Arpian by Marius Chabrand (1852-1909) is officially subtitled "pastorale". However, this play moves away considerably from the genre, by the mixture which it operates : mixture of the kinds, the places, the times, the ideologies... It is officially written in reference to Plautus Aulularia, and also inherits from Molière's L'Avare, and even from Pierre Larivey's Les Esprits. The aim of this study is to shed light on this mixture and to show how Marius Chabrand linked the pastoral tradition with the concerns of his time and his claims to be a felibrean - the play is thus situated between pastoral, comedy of manners and regionalist discourse.

L'Oulo d'Arpian de Marius Chabrand (1852-1909) est officiellement sous-titrée « pastorale ». Pourtant, cette pièce de théâtre s'éloigne considérablement du genre, de par le mélange qu'elle opère : mélange des genres, des lieux, des époques, des idéologies... Elle est officiellement écrite en référence à l'Aulularia de Plaute, et hérite également de L'Avare de Molière, voire des Esprits de Pierre Larivey. Le but de cette étude est de mettre en lumière ce mélange et de montrer comment Marius Chabrand a relié la tradition pastorale avec les préoccupations de son temps et ses revendications félibréennes - la pièce se situant ainsi entre pastorale, comédie de mœurs et discours régionaliste.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en